Ако момък иска да омагьоса девойка, трябва да намери парче от счупено огледало в което момичето се е оглеждало. Вурху парче хартия се изписва „Аллах” и в него се загъва парчето от огледалото като се казва три пъти сура Ихлас и два пъти сура Фатиха и се духва над хартията. Накрая се се казва седем пъти следното:
„Къзъ баалядам,
Хак йардъмджъм.”
Хак йардъмджъм.”
Пакетчето се завива в найлон или непромокаема материя и се зашива в жълто парче плат, като на всеки бод се изрича:
„Бен баалядам
Хак чузмийе.”
Хак чузмийе.”
Тази муска момъкът тайно трябва да закопае под прага на дома на девойката за да я върже с цел да не може да е с друг мъж.
(Бел. прев.) - допълнително уточнение към магията. Предназначена е за да се върже девойка от момък, който иска да я направи неспособна да е с друг мъж. Това се прави когато момичето ще се омъжва за друг и не отговаря на чувствата на извършителя.
(Бел. прев.) - допълнително уточнение към магията. Предназначена е за да се върже девойка от момък, който иска да я направи неспособна да е с друг мъж. Това се прави когато момичето ще се омъжва за друг и не отговаря на чувствата на извършителя.
Имам няколко въпроса.С арабския съм добре знам тези сури наизуст,но какво означават думите на турски? И още до колко време ще действа муската след направата и трябва ли да се подновява периодически или след това възниква истинска любов без подобна намеса към съответното момиче.И още може ли да бъде направено от всеки нямам опит в магическите ритуали и дали ще действа по същия начин ако е направено от обикновен човек или трябва например някой ходжа да ми помогне?
ОтговорИзтриванеНе съм специалист по турски, но ще се опитам да дам груб превод на заклинателния текст:
ОтговорИзтриване"Момичето (девойката) да се обвърже (върже).
Да бъде моя спътница или /да е привлечена от мен/."
"Аз я обвързвам,
да не може да се отвърже от мен!"
Като се има предвид, че това е част от етнографски ритуали и проучвания върху магическата обредност в областта на Анадола и езикът в тях е доста архаичен, не е особено лесно да се направи адекватен превод. Публикувал съм го само с информативна цел. Идеята на блога не е да обучавам хората да правят магии, а да се хвърли светлина върху този тип практики и да се покажат турско-арабските магически вярвания и традиции.
Разбира се, ако някой изпитва желание да опита някоя от публикуваните техники, нищо не пречи да го стори, но както
не се става хирург с една прочетена книга, така е и в магията.
Здравей, Рейн с интерес следа всичи твои публикации, ако оставиш скайп за връзка ще се радвам. Мога да помагам с преводите от турски.
ОтговорИзтриванеСкайпът го има в полето "информация за мен" - arabskamagia
ОтговорИзтриване